日本ではほとんど知られていない電磁波被曝のリスク
〔Suivi d'une traduction française : Les risques peu connus au Japon liés à l’exposition aux ondes électromagnétiques

(1)一般人の電磁波被曝に対する法的規制がないのは主要先進国では日本だけ

携帯電話、家電製品、高圧線などから出ている電磁波は人体に対して有害ですが、日本ではこのことはほとんど知られていないだけでなく、一般人が電磁波を被曝することに対する法的規制もありません。ところが日本以外の先進国の大半では、電磁波被曝に対する規制が存在します。例えば、カナダでは、8歳以下の小児は、緊急時以外は携帯電話の使用は禁止されていて、被曝防止のために携帯電話はイヤホンとセットで売ることが義務化され、10代については、携帯電話の使用時間を1日当たり10分までにするように勧告されています。また、高圧線から出ている電磁波の影響を回避するために、スウェーデンでは、家を建てる場合は高圧線から150m以上離すことと定められています。日本では高圧線の真下に住宅が建っていますが、これは非常に危険と考えられます。

人体への影響が懸念される電磁波の種類と発生源

種類(周波数、Hz = ヘルツ)  発生源  健康被害 
低周波(1Hz ~1万[=10k] Hz) 送電線、変電所、自動改札機、(量販店などの)盗難防止ゲート、各種家電製品、パソコン  白血病、脳腫瘍、その他のがん、生殖機能の低下、血流の悪化、神経伝達物質(メラトニン、セロトニン、ドーパミン)の減少。電磁波過敏症(頭痛、疲労感、ピリピリ感、耳鳴りなど)。 
 中間周波(10k Hz~1000万[=10M(メガ)]Hz) IH調理器、トランシーバー
高周波(10M Hz ~ 1000億[=100G(ギガ)]Hz  携帯電話、スマホ、コードレスホン、レーダー、無線LAN、電子レンジ 血液脳関門の透過性の増加、眼球の水晶体白濁・異常、免疫力の低下、精子産生の減少、催奇形性、DNA障害、脳腫瘍の発生、発がん性の懸念

出所:身近な電磁波被ばく(食べもの通信社刊)33ページ

(2)WHOも発がんリスクを認める

WHO(世界保健機関)傘下の国際がん研究機関(IARC)は2013年に、電磁波被曝は、「証拠は限定的とはいえ、人間に対しておそらく発がん性がある」(2B)という作用因子(物質・経験・環境など)であると分類しました。
電磁波被曝による健康被害で最も明白なのは、低周波電磁波被曝による小児白血病(血液がんの一種)の発症で、日本でも、寝室の磁場の強さが4ミリガウス(mG・・・高圧線の真下だとこの程度の強さとなる)以上の場合、小児白血病の発生率が10歳未満で、電磁波が弱い場合の4.32倍になるという研究報告を国立がんセンターなどの研究チームが2003年に公表しました。
また、携帯電話の通話時間が長いほど、がんの一種である脳腫瘍の発症リスクが高くなるという研究もあります(ボルドー大学研究チームの2014年の報告)。

(3)認知症リスクを高め


携帯電話で90秒間通話するだけで、赤血球同士がくっついて血流が遅くなり、元のさらさらの状態に戻るまでに、40分を要したという報告もあります(ドイツの民間研究所の報告)。
さらに、携帯電話の通話モードの電磁波をラットに照射すると、わずか2時間の照射で、記憶を司る海馬と大脳皮質が萎縮したそうです(スウェーデン、サルフォード博士の研究、03年)。上記二つの報告は、携帯電話の使用が認知症リスクを高めることを示しています。

(4)生殖機能も低下させる

携帯電話を全く使わない人を基準にして、1日2~4時間使う人の精子数、運動割合、正常割合を比較すると、精子数は69%、運動割合は80%、正常割合は53%にすぎませんでした。特に、正常割合は使わない人の40%に対して、1日2~4時間使う人は21%にすぎませんが、これは、不妊になる恐れがある水準です(男性生殖器系病理の世界的権威である、米国、クリーブランド・クリニックのアショク・アガーワル教授らによる調査、2006年)。
ズボンのポケットに携帯電話やスマホを入れているグルーブと入れていないグループの精子のスピードと生存率の項目を比較すると、入れているグループの方が平均8ポイントも低いという報告もあります(英国、エクセター大学の研究、2014年)。

(5)被曝を抑制する方法
子どもは頭蓋骨が薄く、脳が小さいため電磁波と共振しやすい関係で、子供の脳は大人の4倍の電磁波を吸収します(アメリカ、ユタ大学の研究、1996年)。そのため子どもの被曝には特に注意が必要です。被曝を抑制するためには、携帯電話やスマホを①妊婦や乳幼児の近くでは使わない、②耳から2~3cm離して通話するなど、なるべく体から離す、③できればメールを使う、④通話の際はイヤホンマイク(ヘッドセット)を使うこと、が有効とみられます。家電製品では、カーリングアイロン、電気毛布、ヘアードライアー、電子レンジ、IH調理器からは強い電磁波が出ているため、できるだけ離れて使うか、長時間の利用を避けることが必要です。

(6)5Gの普及、リニア新幹線の登場で被害の深刻化が懸念される

携帯電話の新しい規格である5G(第5世代移動通信システム)の商用サービスが2020年から始まっていますが、5Gでは、①従来よりも高い周波数が使われる(従来は3.5GHz以下であったのに対して、3.7GHz帯、4.5GHz帯、28GHz帯が使われる)、②基地局数が格段に増加する(5Gの接続機器数は4G基地局の30~40倍の規模となり、場合によっては約100mおきに設置されます)、③特定のスマホに向けて電波が発射される(「ビーム・フォーミング」)ことから、ユーザーは従来より細くて強い電波を受けることになるため、被害の深刻化が見込まれます。
さらに懸念されるのは、リニア新幹線では、床面で20万mG(ミリガウス)、座席位置で2万から5万mGの電磁波が観測されています。わずか3~4mGで小児白血病の発症が約4倍になるため、極めて危険な状態が生じるとみられますので、計画の見直しが必要と考えられます。

(7)人口の3~5.7%が電磁波過敏症

日本では人口の3~5.7%が電磁波過敏症を発症しているとみられ、発症者を対象にした調査では、その65%が交通機関での吐き気や頭痛などの体調不良を訴え、12%は交通機関を全く利用できないと答えています(Kato & Johansson, Pathopysiology (2012)12 (2) 95-100))。そのため、日本弁護士連合会は「電波問題に関する意見書」(2012年)で、「人権保護の観点から、電磁波過敏症患者のために、公共施設や交通機関に電磁波のないエリアを作ること」を求めています。これは「携帯電話・スマホ電源オフ」の車両を指定することなどで比較的容易に実現可能であるため、早急に実現すべきだと思います(2025年5月2日)。

Les risques peu connus au Japon liés à l’exposition aux ondes électromagnétiques          

(1) Le Japon est le seul principal pays développé qui n’impose aucune restriction légale à l’exposition du public aux ondes électromagnétiques

Les ondes électromagnétiques(電磁波) émises par les téléphones portables, les appareils électroménagers, les lignes à haute tension(高圧線), etc. sont nocives (有害)pour le corps humain, mais au Japon, ce fait est peu connu et il n'existe aucune restriction légale concernant l'exposition du grand public aux ondes électromagnétiques.  Cependant, dans la plupart des pays développés autres que le Japon, il existe des réglementations concernant l’exposition aux ondes électromagnétiques.  Par exemple, au Canada, il est interdit aux enfants de moins de huit ans d’utiliser un téléphone portable, sauf en cas d’urgence. De plus, pour éviter l’exposition aux ondes électromagnétiques, il est devenu obligatoire que les téléphones portables soient vendus avec des écouteurs(イヤホン), et il est conseillé aux adolescents de limiter leur utilisation du téléphone portable à 10 minutes par jour. 

De plus, afin d’éviter les effets des ondes électromagnétiques émises par les lignes à haute tension, il est stipulé en Suède que les maisons doivent être construites à au moins 150 mètres de distance des lignes à haute tension.  Au Japon, de nombreuses maisons sont construites directement sous (真下)des lignes électriques à haute tension, ce qui est considéré comme extrêmement dangereux.

Types et sources d'ondes électromagnétiques préoccupantes pour leurs effets sur le corps humain

Type (fréquence(周波数), Hz = Hertz)  Source  Risques pour la santé
 Basse fréquence (低周波、1 Hz à 10. 000 [= 10 kHz] Hz) Lignes électriques(送電線), sous-stations(変電所), portillons automatiques(自動改札機), portillons antivol (盗難防止ゲートgrandes surfaces, etc.、量販店など), divers appareils électroménagers(各種家電製品), ordinateurs(パソコン) Leucémie(白血病), tumeurs cérébrales(脳腫瘍), autres cancers, diminution de la fonction reproductive(生殖機能), mauvaise circulation sanguine(血流の悪化), diminution des niveaux de neurotransmetteurs (神経伝達物質、mélatonine, sérotonine, dopamine), hypersensibilité électromagnétique (電磁波過敏症、maux de tête, fatigue, crispation(神経のいらだち), bourdonnements(耳鳴り), etc.)
Fréquence intermédiaire (中間周波、10 kHz à 10 millions [= 10 M (méga)] Hz) Cuisinière à induction(IH調理器), talkie-walkie(トランシーバー)
Haute fréquence (高周波、10 MHz à 100 milliards [= 100 G (giga)] Hz(ちなみに、300GHz以上は、遠赤外線、赤外線、可視光、紫外線、X線、ガンマ線と呼ばれ、電波とは呼ばれなくなる) Téléphones portables, smartphones, téléphones sans fil(コードレスホン), radar(レーダー), réseau local sans fil(無線LAN), fours à micro-ondes(電子レンジ) Perméabilité accrue de la barrière hémato-encéphalique(血液脳関門の透過性の増加), opacification ou anomalies du cristallin de l'œil(水晶体の白濁、異常), immunité affaiblie(免疫力の低下), diminution de la production de spermatozoïdes(精子産生の減少), tératogénicité, dommages à l'AND(DNA障害), développement de tumeurs cérébrales(脳腫瘍), préoccupations en matière de cancérogénicité(発がん性の懸念)

Source : «Exposition électromagnétique dans nos vies» (publié par Tabemono Tsushinsha), page 33

(2) L’OMS reconnaît également le risque de cancer

En 2013, le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC、英語ではIARC), une filiale de l’Organisation mondiale de la santé (OMS、英語ではWHO), a classé l’exposition  aux ondes électromagnétiques comme un agent (substance, expérience, environnement, etc.) « probablement cancérigène pour l’homme, bien que les preuves soient limitées » (2B).

Le dommage sanitaire le plus évident causé par l'exposition aux ondes électromagnétiques est l'apparition de leucémies infantiles (小児白血病、un type de cancer du sang) dues à l'exposition aux ondes électromagnétiques de basse fréquence. Au Japon, une équipe de recherche, dont le Centre national du cancer, a publié en 2003 un rapport de recherche indiquant que au Japon, lorsque l'intensité du champ magnétique dans la chambre est de 4 milligauss (mG – c'est-à-dire l'intensité directement sous une ligne à haute tension) ou plus, l'incidence de leucémies infantiles chez les enfants de moins de 10 ans est 4,32 fois plus élevée que lorsque les ondes électromagnétiques sont faibles.

Des recherches montrent également que plus vous parlez longtemps sur votre téléphone portable, plus vous risquez de développer des tumeurs cérébrales, un type de cancer (rapport de 2014 d'une équipe de recherche de l'Université de Bordeaux).

(3) Augmente le risque de démence

Il a été rapporté que 90 secondes de conversation sur un téléphone portable suffisent à faire adhérer les globules rouges, ralentissant ainsi le flux sanguin, et qu'il faut 40 minutes pour que le sang revienne à son état initial (rapport d'un institut de recherche privé en Allemagne).

De plus, lorsque des rats ont été exposés aux ondes électromagnétiques d'un téléphone portable en mode conversation pendant seulement deux heures, l'hippocampe et le cortex cérébral, qui contrôlent la mémoire, ont rétréci (Suède, Dr Salford, 2003). Les deux rapports mentionnés ci-dessus indiquent que l'utilisation du téléphone portable augmente le risque de démence.

(4) Elle réduit également la fonction reproductive

Le nombre de spermatozoïdes(単位容積当たりの精子の数), le taux de motilité (運動性)des spermatozoïdes et le pourcentage de spermatozoïdes normaux (正常な精子の割合)des personnes qui utilisent des téléphones portables pendant 2 à 4 heures par jours sont 69 %, 80 % et seulement 53 % respectivement de valeurs de celles qui ne les utilisent jamais.  En particulier, le pourcentage de spermatozoïdes normaux est 40 % pour ceux qui n'utilisent pas de téléphone portable, alors que seulement 21 % pour ceux qui l'utilisent 2 à 4 heures par jour, ce qui est un niveau qui pourrait conduire à l'infertilité (une enquête menée en 2006 par le professeur Ashok Agarwal de la Cleveland Clinic aux États-Unis, une autorité mondiale sur la pathologie de l'appareil reproducteur masculin、男性生殖器系病理の世界的権威).

Une étude menée par l'Université d'Exeter au Royaume-Uni en 2014 a révélé que lorsque l'on comparait la vitesse(スピード) et la viabilité(生存率) des spermatozoïdes entre un groupe qui portait un téléphone portable ou un smartphone dans la poche de son pantalon et un groupe qui ne le portait pas dans la poche, le groupe qui le portait dans la poche de son pantalon avait des spermatozoïdes en moyenne 8 points inférieurs.

(5) Moyens de réduire l'exposition aux radiations

Les enfants ont un crâne (頭蓋骨)mince et un petit cerveau, ce qui les rend plus susceptibles de résonner avec les ondes électromagnétiques ; le cerveau des enfants absorbe quatre fois plus d'ondes électromagnétiques que celui des adultes (recherche menée par l'Université de l'Utah, États-Unis, 1996).  Il faut donc prendre des précautions particulières pour éviter que les enfants ne soient exposés aux radiations.

Les moyens efficaces de réduire l'exposition aux radiations comprennent : 1) ne pas utiliser de téléphones portables ou de smartphones à proximité des femmes enceintes ou des nourrissons(乳幼児) ; 2) les tenir le plus loin possible du corps, par exemple à 2 ou 3 cm de l'oreille lorsque vous parlez ; 3) utiliser votre messagerie électronique(電子メール) lorsque cela est possible ; et 4) utiliser un casque d'écoute(ヘッドセットまたはイヤホン・マイク) pour téléphoner. Concernant les appareils électroménagers, les fers à friser(カーリング・アイロン), les couvertures chauffantes(電気毛布), les sèche-cheveux(ヘアー・ドライアー), les fours à micro-ondes(電子レンジ) et les radiateurs à induction (IH調理器)émettent de fortes ondes électromagnétiques ; il est donc nécessaire de les utiliser le plus loin possible ou d'éviter de les utiliser pendant de longues périodes.

(6) On craint fortement que la propagation de la 5G et l’introduction du Shinkansen linéaire n’aggravent les dégâts

Les services commerciaux de la 5G (système de communication mobile de 5e génération), une nouvelle norme pour les téléphones portables, ont débuté en 2020. Cependant, avec la 5G, 1) des fréquences plus élevées seront utilisées qu'auparavant (par rapport aux fréquences inférieures à 3,5 GHz utilisées dans le passé, les bandes 3,7 GHz, 4,5 GHz et 28 GHz seront utilisées), 2) le nombre de stations de base augmentera considérablement (le nombre d'appareils connectés à la 5G sera 30 à 40 fois supérieur à celui des stations de base 4G, et dans certains cas, ils seront installés environ tous les 100 mètres), et 3) des ondes radio seront émises vers des smartphones spécifiques ("beam forming"), ce qui signifie que les utilisateurs seront exposés à des ondes radio plus fines et plus fortes qu'auparavant, et les dommages devraient devenir plus graves.

Ce qui est encore plus inquiétant, c'est que des ondes électromagnétiques de 200.000 mG (milligauss) ont été observées au sol(床面) du Shinkansen linéaire, et de 20.000 à 50.000 mG aux places assises(座席). L'incidence de la leucémie infantile étant quasiment 4 fois à seulement 3 à 4 mG, on estime qu'une situation extrêmement dangereuse se produira et que le plan doit être réexaminé.

(7) On estime que 3 à 5,7 % de la population souffre d’hypersensibilité électromagnétique


Au Japon, on estime que 3 à 5,7 % de la population souffre d'hypersensibilité électromagnétique et, dans une enquête menée auprès des personnes atteintes(発症している), 65 % d'entre elles ont déclaré se sentir mal, comme des nausées ou des maux de tête, dans les transports en commun, et 12 % ont déclaré ne pas pouvoir utiliser les transports en commun du tout (Kato & Johansson, Pathopysiology (2012)12 (2) 95-100).

En réponse à l'aggravation du problème de l'exposition électromagnétique, la Fédération japonaise des barreaux(日本弁護士連合会), dans son « Avis sur les questions liées aux ondes radio »「電波問題に関する意見書」 (2012), a appelé à « la création de zones sans ondes électromagnétiques dans les établissements publics et les transports pour les patients souffrant d'hypersensibilité électromagnétique, dans une perspective de protection des droits de l'homme » 「人権保護の観点から、電磁波過敏症患者のために、公共施設や交通機関に電磁波のないエリアを作ること」.  Cela peut être réalisé relativement facilement, par exemple en désignant les véhicules où « les téléphones portables et les smartphones sont éteints », je pense donc que cela devrait être mis en œuvre dès que possible.
(le 2 mai 2025)


クイズひまつぶし 問題集 分野別問題一覧 付録 風景写真アルバム 最近気付いたこと お勧めホームページへのリンク シャンソンとフランス語のお楽しみ 最近の更新記録